DAMA y Serielizados regresan con la tercera sesión de Los Making-of de DAMA
DAMA y Serielizados presentan Los Making-of de DAMA: Traducir y doblar las risas.
La tercera sesión de Los Making-of de DAMA se centrará en la traducción y doblaje del humor en las series. Contaremos con la presencia del actor de doblaje Masumi Mutsuda (Fleabag, Desencanto) y la traductora Paula Mariani (Arrested Development, The Great), quienes a través de algunas escenas analizarán el proceso que lleva a que un chiste en lengua original también nos haga reír cuando lo vemos en nuestro idioma.
El encuentro tendrá lugar el próximo viernes 28 de enero a las 19h, en CASA SEAT, en Barcelona, y puedes reservar tu entrada gratuita AQUÍ.
¿En qué consisten los Los Making-of de DAMA?
Se trata de unas masterclass dedicadas a las parejas creadoras de historias: director & guionista; guionista & montador; actor & director, etc. Ellas nos contarán, en la intimidad, cómo hicieron escenas concretas, momentos clave o retos del proceso creativo.
¿Te has quedado con ganas de más?
Puedes revivir las sesiones anteriores dedicadas a las ficciones seriadas Mira lo que has hecho y Antidisturbios en nuestro canal de YouTube.